Le Japon n'existe pas - Alberto Torres Blandina
Le Japon n'existe pas, Alberto Torres-Blandina, trad. François Gaudry, Métailié, 2009.
Ce livre a reçu le prix Las Dos Orillas, ce qui est sûrement bien.
Bien sûr, on est d'abord accroché par le titre. Avouez.
Ensuite, on est interpelé par le narrateur. Salvador Fuensanta, balayeur dans un grand aéroport. Dont on devient successivement toute une série d'interlocuteurs auxquels il conte, raconte tout un tas d'histoires, de fables contemporaines et distille un peu de sa sagesse acquise au long d'une vie consacrée à écouter, conseiller, observer tendrement ses semblables (" Vous n'imaginez pas combien la réalité est différente dans un endroit comme celui-ci où personne ne se dissimule parce que personne ne se connaît").
Dans son aéroport. Un lieu tellement à l'image de notre monde-mondialisé-vous-voyez-ce-que-je-veux-dire. A la fois impersonnel et partout semblable. "Dans un aéroport, les personnes sont enfin libérées de leur vie quotidienne. Entouré d'inconnus, vous êtes seul. Vraiment seul, comme on l'est rarement".
C'est pourtant là qu'il nous est donné d'entendre les histoires de Salvador. Toujours pleines d'humour ("Un voyage dans un pays exotique, ça va bien avec certains pantalons, vous ne trouvez pas ?"), frisant parfois le fantastique (dont celle sur le Japon , que l'éditeur français a choisi de mettre en avant dans le titre, mais qui n'est pas ma préférée), elles révèlent un regard humain et chaleureux sur les grands et les petits problèmes de l'humanité...
Un très bon moment de lecture. Par exemple en attendant... Le train ?